В Пермском крае не хватает переводчиков с китайского языка
Бизнесмены в Пермском крае вынуждены искать переводчиков с китайского языка в Москве, Екатеринбурге и Уфе, поскольку в родном регионе их не хватает. Об этом заявил представитель Пермской торгово-промышленной палаты в Китае Се Юаньпэн в разговоре с «РБК Пермь».
Фото: минфин ПК
Я вот, например, хорошо знаю русский язык, но многие предприниматели, которые хотят работать с Пермским краем, так хорошо его не знают. Мы часто организуем мероприятия между пермскими и китайскими предпринимателями и всегда не хватает переводчиков. Пермским компаниям приходится искать их в Москве, Екатеринбурге, даже в Уфе. Конечно, им больше денег приходится тратить на это, — отметил Се Юаньпэн.
По словам руководителя Пермской торгово-промышленной палаты Пермского края Вячеслава Белова, 60% бизнеса региона считают взаимодействие с Китаем очень интересным:
Когда у нас была встреча в Чанчжоу, то с китайской стороны было около 70 участников. Мы понимаем, что таким же должно быть число переводчиков. Причем таких, которые готовы обеспечивать разговоры бизнес-сторон между собой, — отметил Белов.